Parlez-vous francais?

FOTBAL Cu ceva mai mult de o luna in urma, au avut loc la Bucuresti Zilele Francofoniei, prilej cu care toata suflarea romaneasca s-a mandrit ca tara noastra este gazda unui asemenea eveniment. Politicienii nostri se laudau ca facem parte din marea familie francofona. Ce ne facem insa cand observam ca nu stim sa pronuntam corect nici macar numele unui fotbalist francez?

Numele lui este Thereau. Cyril Thereau. Pentru unii comentatori de fotbal din Romania, sosirea francezului la Steaua este un adevarat chin. Nu pentru ca ar fi suporterii unei alte echipe, ci pur si simplu pentru ca nu sunt in stare sa pronunte corect numele acestui fotbalist. N-am inteles de ce acestia persista sa-l numeasca „Tereo”, cand in realitate se citeste, simplu, „Tero”. Ok, sa vedem si de ce.

Pentru a citi numele sau, trebuie sa aplicam doar doua reguli simple: in limba franceza, litera „h” nu se citeste, decat cu anumite exceptii, dar nu este cazul aici. In acelasi timp, grupul de litere „eau” se citeste „o”. Astfel, rezulta ca „Thereau” se citeste „Tero”. Noroc ca „Cyril” se citeste asa cum se scrie. Un comentator de sport adevarat ar trebui sa stie aceste lucruri. Iar in cazul in care nu cunoaste absolut deloc limba lui Charles de Gaulle, ar trebui sa se documenteze serios asupra pronuntiei anumitor cuvinte inainte de a intra in direct pe post.

La noi in tara insa, totul se face dupa pricipiul „Lasa, ba, ca merge-asa”. Si uite asa ajunge un comentator sa se faca de ras in fata celor care stiu putina franceza, fie ea si de „balta”. Mai grav insa este faptul ca multi vor ajunge sa creada ca domnii comentatori au dreptate si il vor identifica pe purtatorul tricoului cu numarul 21 de la Steaua drept „Tereo”. Pentru ca, nu-i asa, e mai usor sa iei drept adevar ce spune unul sau altul decat sa pui mana pe un dictionar francez – roman.

LATER-EDIT: Multumesc vanfootball ca mi-ai atras atentia ca numele jucatorului francez de la Steaua se citeste, intr-adevar, „Tereo”. Intr-adevar, Thereau se scrie cu accent pe cei doi „e”. Pe viitor sper sa evit astfel de greseli.

Anunțuri

One Response to Parlez-vous francais?

  1. vanfootball says:

    Te inseli in privinta acestui aspect. Se citeste „tereo”, deoarece numele lui se scrie Cyril Théréau. De ce nu te documentezi inainte de a da verdicte?!

    http://fr.wikipedia.org/wiki/Cyril_Th%C3%A9r%C3%A9au

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: